모무스 39싱글 - しょうがない 夢追い人 - 싱글 발매 관련 정보는 이쪽으로>>
제목 : 걸즈송 셀렉션 (엔터! 371)\ガールズソングセレクション (エンタ!371)
출연 : 모닝구무스메
내용 : 코멘트 & PV
방송날짜 : 09년 05월 16일
내용 : 코멘트 & PV
방송날짜 : 09년 05월 16일
엔터! 371은 우리나라로치면 위성방송 스카이라이프 채널 중 하나라고 합니다.
놓치고 지나갈 뻔 했군요. 나름 신곡 프로모...프로모....... 왜 이리 소소하게 하니ㅠㅠㅠㅠ
Q. 이제 곧 장마철인데 (장마를) 보내는 방법을 추천한다면?
레이나 - 최근, 쿠키를 만들어요.
요즘 쿠키 굽는다면서 '나 짱이지?' 란 표정 ㅋㅋㅋ
스무살 되는 기념으로 요리라도 할 생각? ㅎㅎ
모두 - 에~굉장해~ 여자애다~스무살 되는 기념으로 요리라도 할 생각? ㅎㅎ
레이나 - 그러니까, 비오는 날은 쿠키 만들기라든가.
다카하시 - 실내구나. 실내에서 할 수 있는 거.
사유 - ________________
Q. 신곡 「しょうがない夢追い人」는 어떤 악곡?
카메 - 이번 곡은, 말이죠. 꿈만을, 쫓고 있는, 소년의, 마음을, 가진, 남성을, 좋아하는, 여성의, 마음을, ___ ,에요.
단어 하나하나 사이에 쉼표 잔뜩!!!
레이나 - 텡가이 잔뜩 있네
다캉 - 알기 쉽게 ___
카메 - 있잖아, (머릿속에) 문장이 제대로 있었었요.
레이나 - 있었구나
가키 - (머릿속에서) 정리한 거구나
다캉 - 그래도 꿈을 쫓았으면 하는건...
가키 - 꿈을 (쫓는 건) 좋은데, 9명 있는데 두개로 나뉘었어요. 꿈을 쫓길 바라는 쪽과 꿈만을 쫓는건 좀.. 하는 쪽하고.
가키 - 이 곡의 여자는 아마 쇼와(~89년) 여성이랄까, 다리미질을 해 준다거나. (남자에게 모든 걸) 다 해주는 타입이에요. 이쪽(오른쪽)은 헤이세이(~1989년 1월 8일). 이쪽(왼쪽)은 쇼와인데..
다캉 - 이쪽은 쇼와..
링링 - 이쪽 헤이세이에요! 이쪽이쪽!!
다캉 - 알기 쉽게 ___
카메 - 있잖아, (머릿속에) 문장이 제대로 있었었요.
레이나 - 있었구나
가키 - (머릿속에서) 정리한 거구나
다캉 - 그래도 꿈을 쫓았으면 하는건...
가키 - 꿈을 (쫓는 건) 좋은데, 9명 있는데 두개로 나뉘었어요. 꿈을 쫓길 바라는 쪽과 꿈만을 쫓는건 좀.. 하는 쪽하고.
가키 - 이 곡의 여자는 아마 쇼와(~89년) 여성이랄까, 다리미질을 해 준다거나. (남자에게 모든 걸) 다 해주는 타입이에요. 이쪽(오른쪽)은 헤이세이(~1989년 1월 8일). 이쪽(왼쪽)은 쇼와인데..
다캉 - 이쪽은 쇼와..
링링 - 이쪽 헤이세이에요! 이쪽이쪽!!
가키가 가리킨 오른쪽 - 사유, 미츠이, 쥰쥰, 레이나, 코하루, 왼쪽은 링링, 에리, 다캉, 가키
밑줄 친 애들이 헤이세이 때 태어난 애들...어쩌다 쇼와 시대 사람이 된 링링ㅋㅋ
밑줄 친 애들이 헤이세이 때 태어난 애들...어쩌다 쇼와 시대 사람이 된 링링ㅋㅋ
사유 - 불쌍해ㅎㅎㅎㅎ
Q. 이번 PV 촬영에서 인상적이었던 것
미츠이 - 저, 미츠이 아이카가 들어오고 나서의 곡은 대부분 댄스씬이 많아서 그다지 이미지씬이 적었는데, 이번에 한편으론 이미지씬을 많이 찍어서 즐거웠고 한편으론 어떡하지 란 생각을 해서, 긴장했는데 멤버 모두를 보고 분위기를 알게 되었다고 할까, 공부가 되었습니다.
다캉 - 드라마같았지?
미츠이 - 맞아요
다캉 - 정말 한 씬 찍는 거 같았어.
사유 - 스토리 ___
Q. 「애니메 엑스포」로 미국에 가는데 영어회화 실력은?
다캉 - 그렇네요. 약 2개월..(남았는데), '회화 정도는' 이라고 생각하는데요. 뭐 바람이죠. 열심히 하겠습니다만.
Q. 이번 PV 촬영에서 인상적이었던 것
미츠이 - 저, 미츠이 아이카가 들어오고 나서의 곡은 대부분 댄스씬이 많아서 그다지 이미지씬이 적었는데, 이번에 한편으론 이미지씬을 많이 찍어서 즐거웠고 한편으론 어떡하지 란 생각을 해서, 긴장했는데 멤버 모두를 보고 분위기를 알게 되었다고 할까, 공부가 되었습니다.
다캉 - 드라마같았지?
미츠이 - 맞아요
다캉 - 정말 한 씬 찍는 거 같았어.
사유 - 스토리 ___
Q. 「애니메 엑스포」로 미국에 가는데 영어회화 실력은?
다캉 - 그렇네요. 약 2개월..(남았는데), '회화 정도는' 이라고 생각하는데요. 뭐 바람이죠. 열심히 하겠습니다만.
리더의 영어실력을 한 번 볼수 있나 싶었는데.. 몇 마디 해 보라고 시켜보지 ㅋㅋㅋ
Q. 링링상 다카하시상에게 어드바이스를 부탁합니다.
링링 - 예를들면, 길을 걷다가 외국인을 발견하면, 바로 달려가서 헬로라고 하면서 인사하거나
카메 - 진짜로?
다캉 - 에~ 한 적 있어?
링링 - 없어요.
다캉 - 뭐야! -- 어떻게 찍어도 까짤이 나와서 패스..
가키 - 안 해 본 걸 추천해지 말아줄래?
링링 - 아니에요 아니에요. 저, 일본어를 공배, 공부?0 (당황한 링링ㅋㅋㅋㅋ)
카메 - 공배?
링링 - 공부하는 법? 예를들면 영어 애니메이션이나 드라마나 음악 같은 걸...
사유 - 그걸 먼저 말해.
링링 - 그렇죠? 죄송해요 ㅎㅎㅎ
Q. 쥰쥰상 다카하시상에게 어드바이스를 부탁합니다.
쥰쥰 - __________________ 괜찮을거에요.
레이나 - ___________
미안.. 뭐라카는지 몰것다ㅠㅠ
링링 - 얼레얼레
다캉 - 얼레얼레. 뭐 그래도 공부가 되었네요. 감사합니다
Q. 4월에 새로 오픈한 디즈니 랜드는 이미 채험하셨나요?
가키 - 저는 이미 '오늘부터 탈 수 있습니다' 라고 한 날에 갔습니다.
다캉 - 얼레얼레. 뭐 그래도 공부가 되었네요. 감사합니다
Q. 4월에 새로 오픈한 디즈니 랜드는 이미 채험하셨나요?
가키 - 저는 이미 '오늘부터 탈 수 있습니다' 라고 한 날에 갔습니다.
FIVE STARS 가키카메에서 얘기했었죠
모두 - 에~~~~ 굉장해. 멋있다.(with 박수)
가키 - 장난 아니네요 정말로.
레이나 - 몇 분 기다려요?
가키 - 180분인가 기다리는데요
다캉 - 굉장해~ 3시간 정도네요.
가키 - 아슬아슬하게 마지막에 가서 한 시간도 안 기다려서 탔어요.
링링? - 대단해..
카메 - 너무 대단해.
가키 - 작전성공이어서. 정말로 좋았어. 새 어트랙션.
Q. 애니메이션 「쥬엘 펫」에서 성우로 첫 도전하고 있는데 감상은?
카메 - 평상시엔 멤버가 있으니까 빠져있어도 괜찮아요. 그런데,
가키 - 장난 아니네요 정말로.
레이나 - 몇 분 기다려요?
가키 - 180분인가 기다리는데요
다캉 - 굉장해~ 3시간 정도네요.
가키 - 아슬아슬하게 마지막에 가서 한 시간도 안 기다려서 탔어요.
링링? - 대단해..
카메 - 너무 대단해.
가키 - 작전성공이어서. 정말로 좋았어. 새 어트랙션.
Q. 애니메이션 「쥬엘 펫」에서 성우로 첫 도전하고 있는데 감상은?
카메 - 평상시엔 멤버가 있으니까 빠져있어도 괜찮아요. 그런데,
카메가 방송에서 의욕 없는 이유?? ㅎㅎㅎㅎ
가키 - 괜찮지 않은데? 괜찮지 않은데 말야. 멋대로 빠져버리지?
카메 - 빠졌다, 멋대로 빠졌어요. 그런데 (애니메이션) 녹화하는 날은 멋대로 스위치가 들어가요, 카메이 에리의.
멤버 - 오, 오오
카메 - 엄청 진지한거에요 저.
카메 - 빠졌다, 멋대로 빠졌어요. 그런데 (애니메이션) 녹화하는 날은 멋대로 스위치가 들어가요, 카메이 에리의.
멤버 - 오, 오오
카메 - 엄청 진지한거에요 저.
눈을 부라리며 머리를 긁으며 '엄청 진지하다'고 ㅋㅋㅋ
코하루 - 보고 싶어.
레이나 - 보고 싶네.
가키 - 봐 보고 싶은 거네.
코하루 - 어떨지..
레이나 - 보고 싶네.
가키 - 봐 보고 싶은 거네.
코하루 - 어떨지..
카메가 코하루한테 '진지한 모습을 보고싶다'는 말을 들었다 ㅋㅋㅋ
카메 못지 않은 코하루가 할 말은 아닌 거 같은데 ㅋㅋ
카메 못지 않은 코하루가 할 말은 아닌 거 같은데 ㅋㅋ
카메 - _____같은데요. 혼자밖에 없잖아요. 그래서 제 ___________때문에, 정말로 긴장하면서, 그래도 즐기면서 하고 있습니다.
Q. 성우 선배인 다나카상, 카메이상에게 어드바이스를 부탁합니다.
가키 - 말해버려. 우에카라 미세테_
카메 - 말해버려 말해버려.
레이나 - 에~있잖아. ㅎㅎㅎㅎ
Q. 성우 선배인 다나카상, 카메이상에게 어드바이스를 부탁합니다.
가키 - 말해버려. 우에카라 미세테_
카메 - 말해버려 말해버려.
레이나 - 에~있잖아. ㅎㅎㅎㅎ
えーと。 한 마디 했을 뿐인데 대폭소 ㅋㅋㅋㅋ
레이나는 JPOP WAVE에서 인터뷰할 때도 그렇고 왼손으로 왼쪽 어깨를 긁네요. 벌레물렸나-ㅁ-;
레이나는 JPOP WAVE에서 인터뷰할 때도 그렇고 왼손으로 왼쪽 어깨를 긁네요. 벌레물렸나-ㅁ-;
모두 - 하하하하ㅏ하하하하핳
가키 - 좋다 좋다.
레이나 - 레이나의 경우엔, 레이나도 첫 도전이어서 어찌할지 모르고, 알려줄 사람도 없어서 뭔가..
가키 - 좋다 좋다.
레이나 - 레이나의 경우엔, 레이나도 첫 도전이어서 어찌할지 모르고, 알려줄 사람도 없어서 뭔가..
코하루에게 물어보는 건 자존심이 허락치 않는거니 ㅎㅎㅎ
레이나 - 연습 기간도 없이 갑자기 본방에 들어갔어요. 그래서 주위 분들과 쿠루미쨩이나 마이멜로디의 (성우)하는 모습을 보고 __할 때엔 이렇게 하는 거구나_라는 걸 ___한다고 할까.. 그러거나, 처음엔 입을 맞추는게 어려워서요 초수(秒数)에. '(대본과 화면 중)어딜 봐야 되는겨' 라고 되 버려서,
'어딜 봐야 되능겨'
레이나 - 초수(秒数)를 대본에 써넣어 차분히 했습니다. (말과 화면을) 일치하게 하려 생각하지 않고 자기가 연기한다고 생각했습니다.
초수(秒数)- '몇분 몇초에 어떤 장면' 할 때의 그 초단위 시간.을 의미..
모두 - 오~
다캉 - 굉장해
카메 - (짝짝짝)저도 지금 그런 느낌이에요. 어딜 봐야 되는지..
레이나 - 그치 그치? 눈이 막 움직이지
카메 - 막 움직여. 눈이 막 움직여.
가키 - 왜 두 번 말하는거야?
모두 - ㅎㅎㅎㅎ
Q. 3년에 걸쳐 「키라링 레볼루션」의 성우 역할을 해 왔는데 돌이켜봤을 때 감상은?
코하루 - 지금 16살인데, 시작했을 즈음이 13살로, 만3년인데요.
다캉 - 굉장해
카메 - (짝짝짝)저도 지금 그런 느낌이에요. 어딜 봐야 되는지..
레이나 - 그치 그치? 눈이 막 움직이지
카메 - 막 움직여. 눈이 막 움직여.
가키 - 왜 두 번 말하는거야?
모두 - ㅎㅎㅎㅎ
Q. 3년에 걸쳐 「키라링 레볼루션」의 성우 역할을 해 왔는데 돌이켜봤을 때 감상은?
코하루 - 지금 16살인데, 시작했을 즈음이 13살로, 만3년인데요.
코하루가 벌써.. 모무스에 05년에 들어와서 만4년.. 세월 참 ;ㅅ;
코하루 - (다나카상은) 초수(秒数)를 보는 파잖아요?
레이나 - 응응응
카메 - 네네네
코하루 - 전 초수 보는 파가 아니에요.
레이나 - 무슨 파?
코하루 - 처음엔 그런걸 몰라서, 안 되서, 화면하고 대본 보는거 무진장 빨라요.
레이나 - 눈 굴리는 파구나
코하루 - 눈 굴리는 파. 그게 몸에 베어서_... 대본 넘기는 것도 전부 코하루식이에요. 다른 분들은 대본에 _손가락_을 넣거나 해요.
레이나 - 응응응
카메 - 네네네
코하루 - 전 초수 보는 파가 아니에요.
레이나 - 무슨 파?
코하루 - 처음엔 그런걸 몰라서, 안 되서, 화면하고 대본 보는거 무진장 빨라요.
레이나 - 눈 굴리는 파구나
코하루 - 눈 굴리는 파. 그게 몸에 베어서_... 대본 넘기는 것도 전부 코하루식이에요. 다른 분들은 대본에 _손가락_을 넣거나 해요.
코하루, 손가락손가락 ㅋㅋㅋㅋ
코하루 - 근데 코하루는 그게 안 되서, 제 방식대로, 그.. 대본 넘길 때 소리가 나잖아요? 그 넘기는 모습도 제 방식으로 만3년간 그렇게 해 왔습니다_
미츠이 - 어머~
모두 - 오~
다캉 - 굉장하네
카메 - 3년간..
코하루 - 그래도 지금 키라링 레볼루션을 봤던 애들이 어른이 되면, '좋아하는 애니메이션 뭐였어?' 라고 질문 받았을 때 '키라링 레볼루션이야' 라고 대답했으면 하네요.
미츠이 - 어머~
모두 - 오~
다캉 - 굉장하네
카메 - 3년간..
코하루 - 그래도 지금 키라링 레볼루션을 봤던 애들이 어른이 되면, '좋아하는 애니메이션 뭐였어?' 라고 질문 받았을 때 '키라링 레볼루션이야' 라고 대답했으면 하네요.
성우로서 대선배인 쿠스미 코하루의 격이 다른 발언 두둥!
모두 - 아~
Q. 이번 투어에서 고향, 시가현에서 개선(凱旋) 라이브를 한 감상은?
미츠이 - 계속 꿈이었어요. 고향에서 _________ 였는데 막상 시가현에 가서 라이브를 해 보니 _____________ 하며 두근거려서. 그래도 ____고 엄청 즐거워서 모두의 __ 응원이 많았다고 할까, (소리가) 커서 ____ 즐거웠습니다. 또 저 처음으로 회장이 한 색으로, 팬라이트가 한 색깔이 되기도 했었고. 그 때 정말 기뻐서, 감사했어요.
Q. 이번 투어에서 고향, 시가현에서 개선(凱旋) 라이브를 한 감상은?
미츠이 - 계속 꿈이었어요. 고향에서 _________ 였는데 막상 시가현에 가서 라이브를 해 보니 _____________ 하며 두근거려서. 그래도 ____고 엄청 즐거워서 모두의 __ 응원이 많았다고 할까, (소리가) 커서 ____ 즐거웠습니다. 또 저 처음으로 회장이 한 색으로, 팬라이트가 한 색깔이 되기도 했었고. 그 때 정말 기뻐서, 감사했어요.
나이챠우카모 배경음이 너무 커!!
미츠이 - 동급생 분들이나 가족들이..
사유/다캉 - 분들 ㅎㅎㅎ
미츠이 - 또 사촌들이나, 친척들도 왔네요. 네. _____________
코하루 - 우에~
레이나 - 굉장해.
Q. TV 너무 좋아! 라는 미치시게상인데요. 그 마음을 들려 주세요.
사유 - 사유는 보통 자연스럽게 ______ 봤는데요. 최근에는 티비 없이는 살 수 없을 정도로 티비 ___가 되서. 엄청 좋아해요. 멤버들도 모두 좋아하는데 정말 좋아해서, 계속 보고 싶은, 티비가 애인일 정도로. 엄청 좋아해요. 즐거워.
사유/다캉 - 분들 ㅎㅎㅎ
미츠이 - 또 사촌들이나, 친척들도 왔네요. 네. _____________
코하루 - 우에~
레이나 - 굉장해.
Q. TV 너무 좋아! 라는 미치시게상인데요. 그 마음을 들려 주세요.
사유 - 사유는 보통 자연스럽게 ______ 봤는데요. 최근에는 티비 없이는 살 수 없을 정도로 티비 ___가 되서. 엄청 좋아해요. 멤버들도 모두 좋아하는데 정말 좋아해서, 계속 보고 싶은, 티비가 애인일 정도로. 엄청 좋아해요. 즐거워.
당고무시 다음엔 티비.....
다캉 - 저희들 모닝구무스메의 새 싱글이 5월 13일에 「しょうがない夢追い人」____
모두 - 예이~ 감사합니다~
다캉 - 키타레루 느낌의 곡이어서, 정말 다양한 분들이 들으셨으면 합니다. 꼭 들어 주세요.
클릭>>しょうがない夢追い人 으로 태그검색<< 을 하면 관련 글을 쉽게 볼 수 있지요.
Posted by 엘롱