방송 - 新潟放送ラジオ「独占ごきげんアワー がんばれ新潟人」
출연 - 카메이 에리, 쿠스미 코하루
출연 - 09.08.17
출연 - 카메이 에리, 쿠스미 코하루
출연 - 09.08.17
카메랑 코하루, 17일 이날 니이가타 라디오 3개 뛰었죠. ㄷㄷㄷㄷ
고향방송이라 그런지 코하루가 메인~
무려 소개도 '코하루를 먼저' 소개하고 있습니다 ㅎㅎㅎㅎ
남MC - 니이가타에서 열심히 살고 있는 사람들을 응원하는 코너입니다.
여MC - 오늘은요 이 코너에 니이가타 출신 아이돌, 니이가타에서 열심히 하고 계신 분을 소개하겠습니다. 무려 2명, 두 명의 아이돌이 등장해 줍니다. 먼저 모닝구무스메의 쿠스미 코하루 쨩입니다. 안녕하세요
코하루 - 안녕하세요~ 쿠스미 코하루입니다~
여MC - 그리고 글고 한 명 더, 카메이 에리쨩입니다.
카메 - 잘부탁합니다.~
남MC - 이 방송에 이런 날이 올 줄은 몰랐네요.
여MC - 귀여워~ 귀여워~ 굉장히 화려해졌네요 스튜디오가. 귀여워.
코하루의 니이가타 사투리
남MC - 쿠스미 코하루쨩은 니이가타 출신인데 니이가타 어디 출신이에요?코하루 - 나가오카시에요.
남MC - 나가오카시. 나가오카시라는 말투가 나가오카시~ 라고
여MC - 어쩜 이렇게 귀여울까요.
코하루 - 그런가요? 아뇨아뇨아뇨..
남MC - 카메이에리쨩은?
카메 - 네. 도쿄도 출신이에요.
남MC - 쿠스미 코하루쨩은 니이가타출신에 나가오카시 출신이라고. 사투리 쓰나요?
코하루 - 코하루 안 써요....(쓴다는 말을) 안 들어요.
여MC - 요즘 애들이군요.
코하루 - 꽤 그다지 안 쓰지 않나요?
여MC - 아뇨, 이 콘도-(남MC)라는 사람은 굉장해요.
남MC - 나가오카 근처라면, '소이가~'라든지..
여MC - 소이가~ 도이가~ 그러죠.
코하루 - 에 그래도 (그런 말 쓰는건 )할아버지나 할머니 정도.....
남MC - 아 할아버지 할머니 정도려나? 아 그런가요..
카메 - 뭔가 코하루는 '아코'라고 해요. '아코'가 니이가타말...
여MC - 뭔가요 '아코'가?
코하루 - 모노(물건)을 '아코'라고. 물건을 가리킬때 '아코(저거)'라고 해요. 통하질 않아요 그게. '너 어디 사람이냐?' 라고..
남MC - 방언이에요 일종의...
코하루 - 아 역시 방언이구나..통하질 않더라구요
카메 - 전혀몰랐어요
여MC - 그래도 그정도에요?
코하루 - 네 아마도. 그래도 엄마에게 화낼 때 꽤 나오곤 해요.
카메 - 에 거짓말.
코하루 - '뭐라는거여~' 라고
카메 - 오 말해보고싶다
남MC - 우와아~~ 쿠스미 코하루쨩한테 뭐라는거여 란 말 들었어~
여MC - 하하핫
코하루 - 꽤 뭔가 그거.. '사투리_ 썼다 나 (웃음)' 이라고 생각하곤 해요. 그래도 보통은 그다지...
남MC - 학교 선생님에게 지명당하는(시메이사레루)걸 '카케라레루'라고 하죠?
코하루 - 카케라레루. 카케라레루...
카메 - 에 뭐가뭐가?
여MC - 그렇죠. 모르지요
카메 - 지명당한다(시메이사레루)?
코하루 - 아니야. 카케라레루.
남MC - 에 카케라레루는 카케라레루죠
여MC - 이거 니이가타 사투리래요.
카메 - 아~~~~~~~
코하루 - 아 그렇구나. 아 몰랐어요.
카메 - 에헷 몰랐다고?
남MC - 통하지않아요 전국 사람들에게. 카케라레루는.
카메 - '몰라'하는 말이 있을지도 몰라요.
코하루 - 그다지 그 경계성?을 몰라요.
남MC - 몰라요 저도 하하하. 진정한 니이가타 ___
카메 - 코하루(웃음)
여MC - 에리쨩에게 있어서도 새로운 코하루쨩의 일면을...
카메 - 정말 그렇네요. 쓰질 않아서요 방언을.
여MC - 둘은 오늘 니이가타에, 방금 막 도착했죠?
카메 - 네네
코하루 - 생방송이죠?
여MC - 생방송이에요. 니이가타현 전체에 방송되고있어요
코하루 - 에 진짜요?
카메 - 멋있따~ 생방송이다~~ 생방송이야~
난챳테렝아이 프로모션
여MC - 여러분은 전주 수요일 40장째 싱글이 나왔는데, 지금 라디오에서 듣고 계신 곡입니다.남MC - 어떤 타이틀인가요?
코하루 - 난챳테 렝아이입니다.
남MC - 에리쨩, 난챳테렝아이는 어떤 내용의 노래인가요?
코하루 - 이 노래는 층쿠상의 테마의 가을에 마음이 젖는 곡이라는 테마인데요. 세대에 따라 느끼는, 듣고 느끼는게 달라서요. 저희들 정도의 10대 여자아이는 분명 '진정한 연애를 하고싶다. 가벼운 연애 싫다' 라고 생각할거 같기도 한데, 엄마같이 조금 나이가 위쪽인 분들은 그리운 가벼운연애.. 라든지 또 하고 싶네~ 하는 그리운 마음을 느낄 수 있는 노래입니다.
남MC - 다양한 세대 분들에게. 남성이 들어도 공감될 부분도 있을지요.
카메 - 아 있을거에요. 여자의 마음을 가득 부르고 있으니 남성분들이 꼭 들으셨으면 해요
코하루 - 공부 되구요.
여MC - 노래부를땐 어떤 마음으로 부르나요?
코하루 - 17살인데 프로모션 비디오 찍을 때 때 24살인 기분으로 가자고 하셔서, 프로모션 비디오는 24살인 코하루를 볼 수 있어요. 어른스럽게 됐을..거에요. 코레오 코코로가 데마시타_
여MC - 에리쨩은?
카메 - 에 스무살인데요. 자연스럽게 갈까 해서
코하루 - _______
카메 - 그런가?
코하루 - 꽤 딱 맞는 듯한_ 거 같아요
카메 - 평범한 카메이 에리로 열심히했습니다.
24살로 연기한 코하루를 보고 카메는 어떤 생각을
남MC - 어른스러운 걸 의식했다는 코하루쨩은 에리쨩이 봤을 때 어른스럽게 보였나요?카메 - 코하루는 말을 안하면 정말로 어른스러워요
남MC - 아 그렇죠.
카메 - 아시겠어요?
남MC - 네
여MC - 오늘 깜짝놀란게, 만나서 굉장히_ 키가 크고 , 17살로는 보이지 않아..전혀
코하루 - 진짜요?
카메 - 맞아요. 그래서 언제나 어른스러워요. 그래서, 24살(이라고 하는데), 그치만 에리에겐 항상 어른스러운 그대로의 코하루였어요. 말 안하면 말이죠.
여MC - 하하하하
코하루 - 자주 '말 안 하면' 이란 말을 들어요...
카메 - 흐하하하
코하루 - 목소리가 ____해서, ______인데, 말하면 '아 17살이구나..' '어리구나' 하는 말을 들어요
여MC - 귀여워
남MC - 그 목소리가 높은 게 또 좋은거죠.
여MC - 둘이 얘기할 때 굉장히 모닝구무스메는 사이가 좋아보여서 부럽네요_
카메 - 하하하 사이 좋아요.
여MC - 저도 들어가고 싶은 기분이 들어요
코하루 - 아 근데 이름이, 이름이 링링이시니까
카메 - 겹치네요
여MC - 모닝구무스메상에도 링링이 있죠?
코하루 - '링링~'이라는 느낌이네요_
카메 - 중국에서 온 유학생이에요.
여MC - 가끔 (링링이랑) 바뀌거나 해도 모를거같기도
코하루 - 에 이름이..
여MC - 아 야마다 카오리라는 이름인데
코하루 - 에 '리'에요??
카메 - 왜왜???
여MC - 이건요,100만번 정도 들은거 같은데, 카오링링 이라서요
카메 - 카오링링. 아 별명에서 온 거군요.
남MC - 코하루가 봤을 때 링링이라고 칭하는 걸 용서할 수 없다라고 지금 말하면 바꿀거에요
코하루 - 에. 괜찮아요 전혀. 할 수 있어요. 니이가타인 늘어서 방언 나올지도 모르겠다.
카메 - 하하하하
여MC - 그럼 들어가도 되요?
코하루 - 괜찮아요
여MC - 아싸~
코하루 - 아 그래도 오늘 하루 한정으로 하죠
여MC - 꽤 엄하네요 하하하
코하루 - 링링이 '나 링링의 두사람_링링이 있다' 라고 할테니까. 링링 중국인인데요.
카메 - 링링 카다가 코오인데.
여MC - 그래도 기쁘네요. 들은 것 만으로도.
카메 - 하하하하하
여MC - 이런 ___라도 정말 괜찮아요.
카메 - 하하하하하하
남MC - 링링이 들어가면 저도 들어가고 싶은데요
카메 - 에??!!
코하루 - 성별이 전혀 달라요
여MC - _______어떨까요
코하루 - 뭔지 모를 그룹이 되어버리잖아요
여MC - 뭐든 있게 되네요
코하루 - ______
카메 - 정말이에요....
코하루 - 모닝구무스코...
카메 - 전대미문이에요...이건 거절할게요(웃음)
여MC - 콘도상(남MC)는 안된대요.
니이가타 고향의 추억
남MC - 모닝구무스메 역시 다양한 출신지 분들이 모여있죠. 코하루쨩은 지금 도쿄에 있어서 얼마나_ 살았나요?코하루 - 에 2005년에 가서, 2009년.. .4년 정도네요.
여MC - 돌아온다든지 하지 않아요?
코하루 - 꽤.. 돌아오곤 해요. 니이가타 가깝잖아요? 2시간정도로 가서 꽤 당일치기로 간다든가 이틀간 쉬는날이 있는 날이나 꽤 비교적 (자주) 돌아오곤 해요.
여MC - 니이가타에 대한 고향의 추억은 뭐가 있나요?
코하루 - 밥 엄청 맛있고... 니이가타 물건은 야타라즈 크다는 걸 최근에 깨달았어요. 만두 같은거 넣을수 있는만큼 넣었다! 같은 느낌이잖아요? 코하루가 살던 곳밖에 모르겠지만, 뭐야 이거 곱배기아냐? 라는.. 너무 서비스하잖아 하는 느낌이 커서, __ 밥도 맛있으니까 , 밥만 먹고 돌아간다거나...
내가 니이가타 사람이란 걸 느낄 때
남MC - 리스너 분들 질문인데, 니이가타 사람이라고 느낄 순간은 어느 때?코하루 - 느낄 때? 에 뭘까 느낄때라... 에 뭘까.. 뭘까뭘까.... 이러고있고(웃음) 뭘까...
카메 - 밥을 먹을때나 니이가타 쌀 맛있다~ 할때라든지
코하루 - 맛있다는 생각 하는데요. 방언이 어쩌다 나올 때 아 니이가타 사람이구나 해요.. 그리고 니이가타의 모양에 반응해요.
여MC - 아, 현의 모양..
코하루 - __ 모양이에요
남MC - __ 맞아맞아맞아맞아
코하루 - 꽤 크잖아요. 그건 역시 니이가타 사람이라 자랑할 수 있을거_같아요.
카메 - 하하하하
코하루 - 도쿄는 __ 짝고..
카메 - 하하하..
엔딩
남MC - 고향에 돌아온 코하루쨩에게 한 마디, 리스너 분들에게 메시지를 보내주세요코하루 - 다녀왔어요~~~ 하하하하 뭔가 일 떄문에 돌아오면 뭔가 희안한 느낌이 드는데요. 앞으로도 일로도 개인적으로도 많이 돌아와서, 도쿄에도 니이가타를 어필하겠습니다!!
남MC - 니이가타의 여러분들이 응원하고 있습니다.
코하루 - 감사합니다
남MC - 선배인 에리쨩도 부디 잘 부탁합니다.
카메 - 네 잘 부탁합니다~
남MC - 감사합니다. 모닝구무스메의 쿠스미 코하루쨩과 카메이 에리쨩이었습니다.
요약
- 코하루는 사투리 거의 안 써요
- 24살을 연기한 코하루를 보고, 에리는 어른스럽다고 느꼈나요?
카메 - 코하루는 항상 정말 어른스러워요. 말을 안 하면 말이죠.
여MC 이름이 카오리, 별명은 카오링링이라 모무스의 '링링'과 바뀌거나 해도 모를거같기도(?)한데
사이 좋아보이는게 부러워 모무스에 들어가고 싶다는 여MC. 코하루는 '하루 한정'으로 허락합니다. - 도쿄에 4년 정도 살았어요. 니이가타는 가까워서 자주 오곤 해요.
- 니이가타의 장점은 양이 많다?! 이거 곱빼기 아닌가?! 너무 서비스하는거 아냐? 할 정도로.
- 방언이 튀어나올때, 그리고 니이가타현의 모양에 반응할때 니이가타 사람이구나.. 하는 생각을 합니다.
그리고 출연했던 라디오의 오피셜 블로그에 올라온 포스팅도 보세요~
Posted by 엘롱