■ 레이나 FIVE STARS 라디오에 메일 보냈는데 뽑혔음 우왕~



검은 머리 엄청 어울려!!!!

엘롱입니다.

레이나쨩, 안녕하세요.
오지기 블로그에서 머리를 검게 한 레이나쨩의 사진을 보고 깜짝 놀랐습니다.
4~5년 전의 레이나쨩이 생각나서 꽤 신선한 느낌으로 굉장히 귀엽네요.

오랜만에 검은머리를 한 이유는 뭔가 있나요?
그리고 레이나쨩 자신은 지금의 검은머리에 어느정도 만족하고 있나요?
괜찮다면 가르쳐 주세요~.

(혹시 이유가 「완벽한 쿠로다 레이나쨩을 연기하기 위해」라는 거라면
모두 감동해서 울어버릴지도~!)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
리퀘스트
약 5년전의 곡입니다. 그 때 레이나쨩은 검은 머리였죠.

浪漫 ~MY DEAR BOY~

저질스런 작문실력 아놔!!
그리고 밑에는 레이나 라디오 내용  (전체 라디오 내용은 → http://pellonz.tistory.com/262)


우왕 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

엘롱을 일본어로 어떻게 쓸까 고민했죠.
エロン(에롱) - 에롱? 에로랑 비슷해서 패스.
エルロン(에루롱) - 음 그려 그려 이걸로 할까
하다가 그냥 エルロング(에루롱구)... 라 써서 보냈는데,
영어로 쓰기도 뭐하고 한글로 쓰고 '가키상에게 물어보세요' 라고 쓸 수도 없고 난감한 차에
레이나가 저거 뽑아줫으니 그냥 계속 저걸로 가야겠네요 ㅋㅋ



그리고 적절한 첨삭지도(?)~
4~5年前のれいなちゃんが思い付いて - 4~5년 전의 레이나쨩이 생각나서
이게
4~5年前のれいなちゃんのイメージで - 4~5년 전의 레이나쨩 이미지여서
로 수정. 음, 역시 문장이 좀 이상했던걸까.



뒷 부분은 조금 컷트!
괜찮다면 가르쳐 주세요~.

(혹시 이유가 「완벽한 쿠로다 레이나쨩을 연기하기 위해」라는 거라면
모두 감동해서 울어버릴지도~!)
생ㅋ략ㅋ
괄호 안에 있는 내용은, 레이나가 답변해줄 때 비슷한 내용을 말하니까
흐름상 생략하는 쪽이 좋으니까 상관없는데,
설마 스탭이 괄호 쳐놨다고 맘대로 편집한 건 아니겠죠ㅁ_ㅁ;;


■ 추가로 노래 리퀘스트도 뽑혔습니다 ㅎㅎㅎ


우왕 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ2

저랑 똑같은 생각을 한 분이 있었네요.
윽, 리퀘스트 쓸 때도 신경써서 쓸껄 아쉽네요. 두 번 불릴 수도 있었는데!!


Posted by 엘롱
,